The Greeks had already been trying to conquer Troy for 10 years when Odysseus had an idea:
Exstruite mēcum magnum equum ligneum! Quem cum aedificāverimus implēverimusque armīs eīsque virīs, quōrum audācia summa est, ante mūrōs Troiae statuēmus; ipsī autem nōs in patriam redīre simulābimus. Troiānī cum putāverint cōpiās nostrās abīsse neque sē diūtius vexārī, ex oppidō laetī exībunt, equum vidēbunt eumque sine dubiō simulācrum putābunt. Quod ipsum ūnus ē nōbīs eīs persuādēbit. Quī sī exīstimāverint eum vēra dīcere, equum certē summō cum studiō in oppidum trahent. Eō cum equus trānsportātus erit, victōria nostra erit:
Exspectābimus, dōnec Troiānī vīnō et somnō superātī erunt. Tum ex equō exībimus et virōs vīnī plēnōs prōsternēmus, Troiam, oppidum tam diū oppugnātum, dēlēbimus. Quis tum vīvus ēvādet?
[1]
(a) Find the Latin:
[i] when we have built it and (we have) filled it …
[ii] When the Trojans think …
[iii] If they think …
[iv] When the horse has been brought …
[v] until the Trojans have been overcome …
(b) What tense (active and passive) is used in the Latin verbs in the clauses above?
[2] Find the Latin:
[i] When the Trojans think (1) that our forces have departed and (2) that they are no longer being harassed
[ii] If they think that he is telling the truth
____________________
[1]
(a)
[i] Quem cum aedificāverimus implēverimusque …
[ii] Troiānī cum putāverint …
[iii] Quī sī exīstimāverint …
[iv] cum equus trānsportātus erit …
[v] dōnec Troiānī … superātī erunt …
(b)
future perfect active:
- aedificāverimus
- implēverimus
- putāverint
https://adckl.blogspot.com/search/label/tenses%3A%20future%20perfect
future perfect passive:
- trānsportātus erit
- superātī erunt
https://adckl.blogspot.com/2024/10/130125-level-2-passive-voice-20-perfect.html
https://adckl.blogspot.com/2024/10/150125-level-2-passive-voice-21-perfect.html
[2]
[i] (1) cōpiās nostrās abīsse (2) neque sē diūtius vexārī
[ii] eum vēra dīcere
Indirect statement:
https://adckl.blogspot.com/search/label/indirect%20statement
Build with me a great wooden horse! When we have built it and filled it with weapons and with those men whose courage is greatest, we will place it before the walls of Troy. But we ourselves will pretend to return to our homeland.
When the Trojans think that our forces have departed and that they are no longer being harassed by us, they will gladly come out of the city. They will see the horse and will no doubt think that it is a sacred image. One of us will persuade them of this very thing. If they think that he is telling the truth, they will certainly drag the horse into the city with the greatest eagerness.
When the horse has been brought there, our victory will be assured. We will wait until the Trojans have been overcome by wine and sleep. Then we will come out of the horse and strike down the men who are full of wine; we will destroy Troy, the city that has been besieged for so long.

