Latin tutorial: https://www.youtube.com/watch?v=9HJtA7RsPYI
The prepositions ē / ex and dē are both used to express the ablative of source / material i.e. the source from which something / someone comes or the material out of which something is made. Given the literal meaning of ē / ex as ‘out of’ e.g. physically going out of a house, the same idea is being expressed here in that something / someone emerges out of something else:
Ex Aegyptō oriundus sum. │ I come from Egypt i.e. I originally come from Egypt; Egypt is the source from where I come.
Ex Italiā oriunda est. │ She’s from Italy.
nummī (coins) ¦ argentum (silver) > nummī ex argentō: coins made of silver
ōlla (pot) ¦ argilla (clay) > ōlla ex argillā: a pot made from clay
fistula (water pipe) ¦ plumbum (lead) > fistula ē / ex plumbō: a water pipe made of lead
Erat tōtus ex fraude et mendāciō factus. │ He was entirely made up of lies and falsehood.
Examples with the preposition dē:
factum dē cautibus antrum │ a cave formed from (out of) rocks
Templum dē marmore pōnam. │ I’ll build a temple (made) of marble.